史威登堡神学著作
597.“并且使地和住在地上的人拜那致死击伤被医好了的第一只兽”表示因此,他们因这些确认而确立:这一条要被承认为教会的神圣信条,即:由于没有人能凭自己做一个善行,并成全律法,所以得救的唯一途径就是对基督的公义和功德的信仰,基督为人受苦,由此除去律法的定罪或诅咒。没有必要进一步解释这一点,因为从前面(AR 566, 577-582节)所给出的解释就可以推知。“地和住在地上的人”表示改革宗的众教会,如前所述;“拜”表示承认为教会的神圣事物或神圣信条,也如前所述;这就是此处“那从海里上来、致死击伤被医好了的兽”的意思;这就是前面所解释的。
886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。
目录章节
目录章节
目录章节