史威登堡神学著作
551.“是迷惑全世界的”表示他们扭曲了教会的一切。“迷惑”表示扭曲,“世界”表示教会,和“地”一样(AR 285节)。在以下经文中,“世界”并非表示地上的世界,而是表示其中的教会;以赛亚书:
大地必悲哀、困惑,世界衰败、困惑。(以赛亚书24:4)
又:
地必学习你的公平,世界的居民必学习你的公义。(以赛亚书26:9)
耶利米书:
你用能力制造大地,用智慧预备世界。(耶利米书10:12; 51:15)
诗篇:
你的气一出,世界的根基也显露。(诗篇18:15)
又:
地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华;祂把地建立在海上,安定在江河之上。(诗篇24:1, 2)
又:
天是你的,地也是你的,世界和其中所充满的,都是你建立的。(诗篇89:11)
撒母耳记:
祂使我们承继荣耀的宝座,因为地的基座是耶和华的,祂将世界立在其上。(撒母耳记上2:8)
以赛亚书:
巴比伦啊,你使世界成为旷野,你摧毁你的地,杀戮你的百姓。(以赛亚书14:17, 20)
此外还有其它经文(如以赛亚书18:3; 26:18; 27:6; 34:1; 那鸿书1:5; 诗篇9:8; 77:18; 98:9; 耶利米哀歌4:12; 约伯记18:18; 马太福音24:14; 路加福音21:26; 启示录16:14)。不过,要知道,当经上一起提到“世界”和“地”时,“世界”表示良善方面的教会,“地”表示真理方面的教会。
932.“那些战胜了兽的人”表示过着仁爱生活,因而没有歪曲圣言的人。这从“战胜了兽”的含义清楚可知,“战胜了兽”是指过着仁爱生活的人;因为“兽”表示那些处于与仁分离之信的人,或也可说,那些处于没有善行的信,并照着这信生活的人;因此,那些没有活出这种信,而是活出仁之信的人就战胜了兽,因为他们在生活中与那信争战。他们因是得胜者,故在世上的生活结束之后也接受得胜的赏赐。由于“兽”还表示对分离之信的来自圣言的确认,因而表示对圣言的歪曲,所以“战胜了兽”也表示没有歪曲圣言。第13章所论述的龙的“两只兽”表示与生活良善分离的信,以及为确认这信而对圣言的歪曲(可参看AE 773, 815a节)。
仁之良善
由于在解释之前的两章,即第12和13章时,我们论述了与仁之良善分离的信,所以在解释这一章和接下来的一章时,我们必须论述仁之良善。如今在基督教界,由于唯信,即与仁之良善分离之信的宗教的盛行,大多数人不知道什么是仁之良善,或善行。事实上,如果只有信有助于得救,仁之良善毫无用处,那么人们就会认为,这些良善可以不用行。但有些人认为应该做善行,却不知道什么是善行。他们以为,善行只在于给予穷人,向穷乏的、寡妇和孤儿行善,因为圣言提到了这些事,似乎也吩咐了。有些人以为,如果为了永生必须做善行,那么他们就必须给穷人他们所拥有的一切,正如在初期教会所行的那样,也正如主吩咐富人要变卖他所有的一切,分给穷人,拿起十字架跟从祂(马太福音19:21)那样。不过,下文会解释在圣言中,善行是什么意思。
目录章节
目录章节
目录章节