史威登堡神学著作
448.“他们的数目我听见了”表示它们的品质被感知到了,它就如接下来所描述的那样。“听见”表示感知;“数目”表示事物的品质和状态(AR 10, 348, 364节)。这是他们状态的品质,如接下来所描述的那样,因为接下来经上描述了它;这就是为何经上说:“因此我看见。”
84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。
目录章节