史威登堡神学著作
338.“都把自己藏在洞穴和山岩里”表示那些现在处于邪恶和邪恶之虚假的人。“都把自己藏在洞穴和山岩里”之所以表示处于邪恶和邪恶之虚假,是因为那些在世人面前假装自己处于爱之良善,其实处于邪恶的人死后便藏在洞穴里;而那些假装自己处于信之真理,其实处于邪恶之虚假的人死后便藏在山岩里。这些入口看起来就像地洞、山缝,他们像蛇一样溜进去,藏在那里。这就是他们居住的地方,或其居所的性质,这是我经常看到的。正因如此,在以下经文中,“洞穴”(cave)表示在这些人里面的邪恶,“洞”(hole,或穴、洞口)和“裂缝”(fissures)表示邪恶之虚假,以赛亚书:
当那日,就是耶和华兴起惊扰大地的时候,他们必进入石洞(cave),进入悬崖的裂缝。(以赛亚书2:19)
又:
到那日,他们必因耶和华的惊吓进入岩缝和悬崖的裂缝中。(以赛亚书2:21)
约伯记:
住在山谷裂缝,地洞和岩石中。(约伯记30:6)
俄巴底亚书:
住在裂缝中的,你心中的骄傲欺骗了你。(俄巴底亚书1:3)
以赛亚书:
当那日,它们必来落在荒凉的河流中,磐石的裂缝里。(以赛亚书7:19)
又:
宫殿必成为旷野或沙漠,山坡和望塔必永为洞穴。(以赛亚书32:14)
耶利米书:
住在岩穴中的啊,你心中的骄傲欺骗了你。(耶利米书49:16)
又:
他们必从各大山和小山上,从岩穴中猎取他们;他们不能在我面前隐藏,他们的罪孽也不能隐藏。(耶利米书16:16, 17)
以赛亚书:
当那日,吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的必按手在毒蛇的穴(cave)上。(以赛亚书11:8)
987.启16:10, 11.第五位天使把他的小瓶倒在兽的宝座上;兽的国就黑暗了;他们因痛苦就咬自己的舌头。又因自己的痛苦和疮,就亵渎天上的神;并不悔改他们的作为。
“第五位天使把他的小瓶倒在兽的宝座上”表示在信之教义方面所显现的教会状态(988节);“兽的国就黑暗了”表示教会由此处于纯粹而密集的虚假(989节);“他们因痛苦就咬自己的舌头”表示他们因厌恶而不愿感知和知道真正的良善和真理(990节)。
“又亵渎天上的神”表示对圣言的歪曲(991节);“因自己的痛苦和疮”表示出于对真正的真理和良善的厌恶和恶心,这种厌恶和恶心源于那些处于唯信的人所处的虚假和邪恶(992节);“并不悔改他们的作为”表示他们不愿照主的诫命生活(993节)。
目录章节
目录章节
目录章节