史威登堡神学著作
338.“都把自己藏在洞穴和山岩里”表示那些现在处于邪恶和邪恶之虚假的人。“都把自己藏在洞穴和山岩里”之所以表示处于邪恶和邪恶之虚假,是因为那些在世人面前假装自己处于爱之良善,其实处于邪恶的人死后便藏在洞穴里;而那些假装自己处于信之真理,其实处于邪恶之虚假的人死后便藏在山岩里。这些入口看起来就像地洞、山缝,他们像蛇一样溜进去,藏在那里。这就是他们居住的地方,或其居所的性质,这是我经常看到的。正因如此,在以下经文中,“洞穴”(cave)表示在这些人里面的邪恶,“洞”(hole,或穴、洞口)和“裂缝”(fissures)表示邪恶之虚假,以赛亚书:
当那日,就是耶和华兴起惊扰大地的时候,他们必进入石洞(cave),进入悬崖的裂缝。(以赛亚书2:19)
又:
到那日,他们必因耶和华的惊吓进入岩缝和悬崖的裂缝中。(以赛亚书2:21)
约伯记:
住在山谷裂缝,地洞和岩石中。(约伯记30:6)
俄巴底亚书:
住在裂缝中的,你心中的骄傲欺骗了你。(俄巴底亚书1:3)
以赛亚书:
当那日,它们必来落在荒凉的河流中,磐石的裂缝里。(以赛亚书7:19)
又:
宫殿必成为旷野或沙漠,山坡和望塔必永为洞穴。(以赛亚书32:14)
耶利米书:
住在岩穴中的啊,你心中的骄傲欺骗了你。(耶利米书49:16)
又:
他们必从各大山和小山上,从岩穴中猎取他们;他们不能在我面前隐藏,他们的罪孽也不能隐藏。(耶利米书16:16, 17)
以赛亚书:
当那日,吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的必按手在毒蛇的穴(cave)上。(以赛亚书11:8)
164.“那些与她行通奸的人,我也要把他们与她一同丢在大苦难中”表示那些沉迷于他们的虚假之人所受的严厉试探。这从“行通奸”和“苦难”的含义清楚可知:“行通奸”是指歪曲真理(参看AE 141节),因此,“与耶洗别行通奸”是指让自己屈服于“耶洗别”所表示的那些人的虚假;“苦难”是指虚假对真理的侵扰(参看AE 47节),在此是指试探,因为对人来说,试探无非是虚假对真理的侵扰(参看《新耶路撒冷及其属天教义》,188, 196, 197节)。因此,“把那些与她行通奸的人丢在大苦难中”表示那些沉迷于他们的虚假之人所受的严厉试探。此处论述的主题是那些属灵人或内在人没有如此关闭的人,因为他们处于对真理的某种属灵情感,却让自己被那些处于虚假教义的人引诱(参看AE 162节)。由于这些人把虚假接受到其属世人的记忆中,而内在属灵人与这些虚假不能取得一致,这内在属灵人只接受真理,所以一场争战就在属灵人与属世人之间开始发生。这争战就是试探,这试探由“大苦难”来表示。试探就是属灵人与属世人之间的争战(参看《新耶路撒冷及其属天教义》,190, 194, 197, 199节)。
目录章节
目录章节
目录章节