史威登堡神学著作
337.启6:15.“地上的君王、大人物、富人、千夫长、勇士和一切奴仆、一切自由人”表示那些在分离之前,要么从其他人那里,要么从自己那里处于对真理和良善的理解,并处于其知识的科学,或认知的知识,处于学问,却没有处于照之的生活之人。只有那些知道“君王”、“大人物”、“富人”、“千夫长”、“勇士”、“奴仆和自由人”在灵义上分别表示什么的人,才能知道这就是前面这些话按顺序是什么意思。因为在灵义上,“君王”表示那些处于真理的人;“大人物”表示那些处于良善的人;“富人”表示那些处于真理的知识或认知的人;“千夫长”表示那些处于良善的知识或认知的人;“勇士”表示那些处于学问的人;“奴仆”表示那些从其他人那里,因而从记忆处于这些事物的人;“自由人”表示那些从自己那里,因而从判断处于这些事物的人。不过,从圣言来证明所有这些名称的含义太冗长乏味了。前面已经说明“君王”表示什么(AR 20节);“富人”表示什么(AR 206节);至于“大人物”表示什么,这从耶利米书(5:5)、那鸿书(3:10)和约拿书(3:7)明显看出来;因为“大”论及良善(AR 896, 898节);下面我们会看到,“勇士”,“奴仆”和“自由人”是指那些要么从其他人那里,要么从自己那里处于学问的人。之所以说他们处于这些事物,却没有处于照之的生活,是因为恶人,甚至最坏的人,也可能处于知识或科学,处于对真理和良善的知识或认知的理解,还可能处于丰富的学问;但他们因没有处于照之的生活,所以实际上没有处于它们;因为只在理解力中,同时不在生活中的东西,不在人里面,而是在他外面,就好像在入口的大厅;但同时在生活中的东西在这个人里面,它在他里面就好像在房子里面。因此,后者被保留,前者被弃绝。
67.“如白羊毛、如雪”表示在那里的良善和真理方面。这从“白羊毛”和“雪”的含义清楚可知:“白羊毛”是指终端的良善,对此,我们会很快谈到;“雪”是指终端的真理。“雪”因由水构成,并因又白又亮而表示终端的真理。“水”表示真理(参看AE 71节);“白”和“亮”因光的透明而表示真理(参看《属天的奥秘》,3301, 3993, 4007, 5319, 8459节)。“白羊毛”表示终端的良善,是因为羔羊和绵羊的羊毛具有和人的头发一样的含义;“羔羊”和“绵羊”表示良善,“羔羊”表示属天良善(参看《属天的奥秘》,3519, 3994, 10132节),“绵羊”表示属灵良善(AC 4169, 4809节)。这就是为何经上说表示终端的神性真理的头发白“如白羊毛、如雪”;当主变像时,经上也是如此论到祂:
祂的衣裳放光,极其洁白,像雪一样,地上没有能漂得这样白的。(马可福音9:3)
但以理书论到亘古常在者:
我观看,直到宝座垂下,亘古常在者就坐上去。祂的衣服洁白如雪,头发如白羊毛。(但以理书7:9)
“衣服”表示终端的神性(参看AE 64节);“亘古常在者”表示永恒之主。
由于“羊毛”表示终端的良善,所以圣言有时以“羊毛”来描述良善,以“亚麻”和“雪”来表示真理,如何西阿书:
她说,我要跟着我的爱人;我的饼、我的水、我的羊毛、我的麻,都是他们给的。因此,我要在收割的时候回来收取我的五谷,夺回我的羊毛、我的麻。(何西阿书2:5, 9)
以西结书:
你们吃肥油、穿羊毛;宰最肥美的;却不牧养羊群。(以西结书34:3)
诗篇:
耶和华向地发出祂的话;降雪如羊毛。(诗篇147:15–16)
以赛亚书:
你们的罪虽像朱红,必变白如雪。虽红如丹颜,必如羊毛。(以赛亚书1:18)
“雪”论及像朱红的罪,“羊毛”论及红如丹颜的罪,因为“朱红”表示源于良善的真理,在反面意义上表示源于邪恶的虚假(参看《属天的奥秘》,4922, 9468节);“红”和“丹颜”表示良善,在反面意义上表示各种邪恶(参看《属天的奥秘》,3300, 9467, 9865节)。
目录章节
目录章节
目录章节