史威登堡神学著作

揭秘启示录 #335

335.启6:14.

335.启6:14.“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。经上说“天就收起,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在理解力,因而思维就像天堂;他的理解力能被提升到天堂之光,并在这种提升中能与天使一样思想神、爱和信,以及永生;但如果他的意愿没有同时被提升到天堂之热,那么这个人就不会与天堂天使结合,因而不像天堂。情况就是这样,这一点可见于《圣爱与圣智》第5部分。凭这种理解力,此处所论述的恶人也能与终端天堂的天使联系在一起;但当这些天使与他们分离时,他们的天或天堂就收起或离开,好像“书卷被卷起来”。“被卷起来的书卷”是指被卷起来的羊皮纸,因为他们的书籍是羊皮纸,就与书卷作对比,“书卷”是指圣言(AR 256节);因此,当它像羊皮纸一样被卷起来时,它所包含的东西就看不到了,它仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象必都消没,天被卷起,好像书卷,尽都陨坠,如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指来自圣言的教会的良善和真理(AR 447节)。由此可见,“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。与天堂的分离就是与地狱的结合,这是显而易见的。

诠释启示录 #1036

1036.启17:3

1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。
“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。
“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。
“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。

目录章节

目录章节

目录章节