史威登堡神学著作
334.“如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样”表示通过与属灵人分离的属世人的推理。虽说它具有这种含义,而事实上,这是一个对比,因为在圣言中,一切对比也都是对应,在灵义上与所论述的主题是一致的,如现在的例子。“无花果树”因对应而表示与人的属灵良善结合的其属世良善,但此处在反面意义上表示与人的属灵良善分离的其属世良善,这样的属世良善不是良善;由于属世人当与属灵人分离时,就会通过推理败坏星辰所表示的良善和真理的知识或认知,所以可推知,这就是“无花果树被大风摇动”所表示的。“风”和“风暴”表示推理,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,但没有必要在此引用它们,因为这是一个对比。“无花果树”之所以表示人的属世良善,是因为每种树都表示人里面教会的某种事物,因而也表示在这方面的人。以下经文可以证实,以赛亚书:
天上的万象尽都陨坠,如叶子从葡萄树上凋落,又如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
耶利米书:
我必使他们全然灭绝,葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:13)
那鸿书:
你一切的堡垒必如无花果树上初熟的无花果,若一摇动,就落在吃者的嘴上。(那鸿书3:12)
除此之外还有其它地方(如耶利米书24:2-3, 5, 8; 以赛亚书38:21; 耶利米书29:17-18; 何西阿书2:12; 9:10; 约珥书1:7, 12; 撒迦利亚书3:10; 马太福音21:18-21; 24:32-33; 马可福音11:12-14, 20-24; 路加福音6:44; 13:6-9)。在这些地方,“无花果树”不是指别的。
886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。
目录章节
目录章节
目录章节