史威登堡神学著作

揭秘启示录 #216

216.“所以你要发

216.“所以你要发热心,也要悔改”表示好叫这种治愈(通过试探)出于对真理的情感和对虚假的厌恶而完成。此处说“要发热心”,因为前面(2:15)说“我巴不得你或冷或热”,此处的意思是叫他热;事实上,“热心”(zeal)是指属灵之热,属灵之热是爱之情感,在此是对真理的爱之情感,出于对真理的爱之情感行事的人,也出于对虚假的厌恶行事;因此,“悔改”表示这一点。在圣言中,当论述主时,“热心”表示爱和愤怒;在一些经文中,它表示爱(如约翰福音2:17; 诗篇69:9; 以赛亚书37:32; 63:15; 以西结书39:25; 撒迦利亚书1:14; 8:2);在一些经文中,它表示愤怒(如申命记32:16, 21; 诗篇79:5-6; 以西结书8:3, 5; 16:42; 23:25; 西番雅书1:18; 3:8)。但主的“热心”不是愤怒,只是外在看起来如此,它内在是爱。它外在看起来如此,是因为当主责备人时,尤其当人自己的邪恶惩罚他时,主似乎发怒。是爱允许这样,好叫他的邪恶可以被移除;这就像父母若爱自己的孩子,就会让他们受管教,以除去他们的邪恶。由此明显可知,耶和华为何称自己“热心(zealous,中文圣经多译为忌邪的)”(申命记4:24; 5:9, 10; 6:14-15)。


新耶路撒冷教义之圣经篇 #84

SS84.阅读圣言的

SS84.阅读圣言的人若注意到这个问题,可能会发现圣言里面有一些成双成对的词语看似在重复同一件事,如:弟兄和同伴,贫穷和穷乏,荒废和荒凉,空虚和混沌,仇敌和敌人,罪恶和罪孽,怒气和忿怒,民族和人民或百姓,欢喜和快乐,哀号和哭泣,公义和公平等等。这些词看上去是同义词,其实并不是,因为弟兄、贫穷、荒废、空虚、仇敌、罪恶、怒气、民族、欢喜、哀号、公义等词论及良善,在反面意义上论及邪恶;而同伴、穷乏、荒凉、混沌、敌人、罪孽、忿怒、人民或百姓、快乐、哭泣、公平等词论及真理,在反面意义上论及虚假。在不了解这个秘密的读者看来,贫穷和穷乏,荒废和荒凉,空虚和混沌,仇敌和敌人似乎是一回事;罪恶和罪孽,怒气和忿怒,民族和人民或百姓,欢喜和快乐,哀号和哭泣,公义和公平也一样;然而,它们不是一回事,但却通过结合而成为一回事。

在圣言中,还有许多词是成双成对的,如:火和火焰、金和银、铜和铁、木和石、饼和水、饼和酒、紫色布和细麻布等等;这是因为火、金、铜、木、饼和紫色表示良善;而火焰、银、铁、石、水、酒和细麻布表示真理。经上以同样的方式说,人们要用全部的心和全部的灵魂来爱神;神要在人里面造一个新心和一个新灵;因为“心”论及爱之良善,“灵魂”论及来自良善的真理。也有些词是单独使用,不与其它任何词组合,因为它们与良善和真理这两者都有关。不过,这些和其它许多词只向天使和那些处于属世意义的同时,也处于属灵意义的人显明。

目录章节

目录章节

目录章节