史威登堡神学著作

揭秘启示录 #208

208.“却不知道你

208.“却不知道你是可怜的”表示他们不知道,关于教会的真理和良善,他们所知道和思考的一切根本就没有连贯性,都是抹上未泡透灰的墙。“可怜”在此表示缺乏连贯性,因此“可怜人”表示那些对教会事物的思考不连贯的人。原因在于,这些话所论及的那些人,有时否认神、天堂、永生和圣言的神圣性,有时又承认它们。所以他们用一只手建造,用另一只手拆毁。因此,他们就像那些盖了一座房子,随即又推倒它的人,或像那些穿上漂亮的衣服,随即又撕裂它的人。因此,他们的房子成了垃圾,他们的衣服成了碎布。这就是他们对教会和天堂所思想的一切,尽管他们不知道这一事实。在以下经文中,“可怜”(wretched,或译为祸患、灾祸、灾害等)也是指这些事物,以赛亚书:
你的智慧、你的知识迷惑你,你心里说,惟有我,除我以外再没有别人;因此,祸患要临到你身。(以赛亚书47:10-11)
以西结书:
祸患加上祸患,君王必悲哀,首领必披上惊愕为衣。(以西结书7:26-27)
“必悲哀的君王”和“必披上惊愕为衣的首领”是指那些处于教会真理的人。诗篇:
公正不在他们口中,可怜在他们中间。(诗篇5:9)
这也是“抹上未泡透灰的墙”(耶利米书49:3; 以西结书13:10, 11; 何西阿书2:6)的含义。

诠释启示录 #93

93.此处首先写信给

93.此处首先写信给以弗所教会的天使;该教会的天使是指所有拥有真理和良善的知识或认知,因而拥有诸如属于天堂和教会的那类事物的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人。这些知识尤指教义;但唯独教义,或唯独真理和良善的知识不会使一个人变得属灵,使他变得属灵的,是照之的生活;因为没有照之生活的教义或知识、认知只住在记忆中,因而住在思维中;只住在那里的一切都住在属世人中;因此,在这些事物进入生活之前,一个人不会变得属灵;当一个人意愿他所思考的事,因而实行它们时,它们就进入生活。事实就是如此,这一点仅从以下事实就能看出来,即:假如有人知道道德和文明生活的一切法律,却不照之生活,那么他仍不是一个道德和文明的人;他的确可以比其他人更有学识地谈论它们,却仍被弃绝。一个知道十诫,甚至能明智地解释并谈论它们,却不照之生活的人也是如此。故此处首先论述了教会里那些处于诸如属于教会的那类事物的知识或认知,也就是处于来自圣言的真理和良善的知识或认知,却未处于,或尚未处于照之的生活之人;他们以写给以弗所教会天使的信来描述。


目录章节

目录章节

目录章节