史威登堡神学著作
BE27.将两种立场一比较,乍看之下他们似乎完全相符。不过,以免真的如此,改教者们将两种行为区分开来——起因于人的意志和目的之“律法的行为”,起因于自由和自发之“圣灵的行为”。后一种好行为被他们称为“因信所结的果子”,可参阅前文n.11(h,l),n.13(a,i,l),n.15(l)。因此,通过深入的检验和比较,在行为本身上看不出分别,只不过是它们的性质有别:后者的行为出于人、如同出于被动的对象,前者的行为出于人、如同出于主动的对象;于是,后者的行为是自发的,乃是由于它们出于人的知性,并非同时出于他的意志。之所以这样说,是由于人在做这些行为时,他无法不知道,因为他正在做这些事时,知性上就能知道。尽管如此,更正教还宣扬悔改的操练,以及与肉体的较量,请参阅n.13(d,p,f,f,h,k);若不出于人的意愿和目的,也就是好像凭自己这么做,这些事就无法达成;于是得知,实际上仍是一致的。
727.”和珍珠”表示他们当中属于圣言的良善和真理的知识或认知。在灵义上,“珍珠”表示来自圣言,尤其来自圣言字义的属天和属灵的良善和真理的知识或认知;“珍珠”因表示这些知识或认知,所以在“紫色和朱红色”,并“金子和宝石”之后被提及。在以下经文中,“珍珠”也表示这些知识或认知:
天国好比一个寻找好珍珠的商人;发现一颗极贵重的珍珠时,就去变卖他所有的一切,买了它。(马太福音13:45, 46)
“珍珠”表示关于主的知识或认知。启示录:
新耶路撒冷城墙的十二个门是十二颗珍珠,每门是一颗珍珠。(启示录21:21)
“新耶路撒冷的门”表示引入新教会,引入是通过来自圣言的良善和真理的知识或认知实现的。马太福音:
不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它们用脚践踏了它们,转过来撕裂你们。(马太福音7:6)
“猪”表示那些只爱世俗的财富,不爱属灵的财富,也就是来自圣言的良善和真理的知识或认知的人。由于“巴比伦”表示这种宗教说服:源于圣言的一切良善和真理的知识或认知都因它而被弃绝了,所以经上论到她说:
地上的客商都为巴比伦哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了;这货物就是金、银、宝石和珍珠。(启示录18:11, 12)
目录章节
目录章节