史威登堡神学著作
WH4.“战车”和“马”表示这类事物,这在古代教会是众所周知的,因为古代教会是代表性教会,在教会成员当中,对应和代表学是最重要、最杰出的学问。
“马”表示理解力的含义,就从这些教会传到周边的智者那里,甚至传到希腊。因此,当他们描述太阳时,便将智慧和聪明的神明置于其中,还把一辆战车和四匹火马归给太阳神。当他们描述海神时,由于“海”表示源于理解力的科学知识,所以他们也将马赋予海神。当他们描述来自理解力的科学知识的起源时,便用一只长有翅膀的马来代表它,飞马以蹄踏开了一个泉源,被称为“科学”的九个童女坐在泉边。
他们从古代教会那里知道,“马”表示理解力;“翅膀”表示属灵真理;“马蹄”表示源于理解力的科学知识;“泉源”表示科学知识所源自的教义。“特洛伊木马”无非表示他们的理解力为攻破城墙而设计的人造装置。即使在今天,当按这些古人当中的习俗来描述理解力时,通常也是用飞马或珀伽索斯来描述它,用泉源来描述教义,用童女来描述科学知识。
但几乎没有人知道,“马”在神秘意义上表示理解力;更没有人知道这些含义从古代的代表性教会传给了外邦人。
6740.“我从希伯来妇人中去给你叫一个妇人,一个奶妈来,”表对来自真正教会的良善要被灌输给它的一种感知。这从“一个妇人,一个奶妈”和“希伯来妇人”的含义清楚可知:“一个妇人,一个奶妈”是指良善的灌输(参看4563节),因为奶妈温柔灌入的“奶”表示真理之良善,或也可说,属天-属灵层(2184节);“希伯来妇人”是指构成教会的事物(6675, 6684节)。“我去叫,可以吗”之所以表示对来自真正教会的良善要被灌输的一种感知,是因为就内义而言,所指的是拥有感知的良善之真理;而就字义而言,所指的是没有这种感知的女孩。“奶妈”(经上或译乳母)表示良善的灌输,这一点也明显可见于以赛亚书:
他们必将你的众子怀中抱来,将你的众女肩上扛来。列王必作你的养父,王后必作你的乳母。(以赛亚书49:22-23)
“列王必作你的养父”表示属于聪明的真理的灌输;“王后必作你的乳母”表示属于智慧的良善的灌输。同一先知书:
你举目向四围观看,众人都聚集来到你这里。你的众子从远方而来,你的众女也被乳母怀抱而来。(以赛亚书60:4)
“从远方而来的众子”表示外邦人当中的真理,经上说这些真理“从远方而来”,是因为它们远离教会的真理;“被乳母怀抱而来的众女”表示不断被灌输的良善,因为“女儿”是指良善,“乳母”是指那些灌输的人。
目录章节
目录章节
目录章节