史威登堡神学著作
十三、关于圣言的进一步的细节
WH17.在希伯来语,“圣言”表示各种事物,如所说的话,头脑的想法,真实存在的一切事物,以及某种事物(9987节)。圣言表示神性真理和主(2533, 4692, 5075, 9987节)。诸圣言表示诸真理(4692, 5075节)。它们表示教义事物(1288节)。十句圣言表示一切神性真理(10688节)。
圣言,尤其预言部分会用两种方式来表达同一个事物;一种涉及良善,一种涉及真理,它们就这样被结合在一起(683, 707, 2516, 8339节)。若不通过圣言的内义,不可能知道哪种表达方式涉及良善,哪种涉及真理;因为有些特殊词语用来表达涉及良善的事物,有些特殊词语用来表达涉及真理的事物(793, 801节)。这种情况如此普遍,以至于仅仅根据所用的词语,就能知道它们论述的是良善还是真理(2712节)。有时,一种表达方式涉及总体上的某种事物,另一种表达方式涉及源于这个总体原则的某个细节(2212节)。圣言还有一种互换(对此,参看2240节)。在圣言中,大多数事物也有一个反面意义(4816节)。内义与它自己的主题是一致的,更像是一个断言(4502节)。
那些以圣言为快乐的人,在来世接受天堂的温暖,天堂之爱照着他们从爱中所获得的快乐的质和量而在这温暖中(1773节)。(全书完)
628.此处的内义是这样:教会所在之地的每个人,无论是谁,都“败坏了自己的路”,以致他不理解真理,因为人人都变得肉体化。这不仅包括前一节(创世记6:11)所论述的那些人,还包括本节,尤其下一节所论述的那些被称为挪亚的人,因为他们在重生之前也是这样。之所以先提及这些细节,是因为接下来的几节(创世记8:15-22 )论述的是他们的重生。此外,由于教会几乎没有留下什么,所以现在经上用的是“神”这个名,而不是“耶和华”。本节经文的意思是真理荡然无存,而下一节的意思是良善荡然无存。这些只存在于那些被称为“挪亚”的人所拥有的余剩(因为没有余剩,就没有重生),和他们所知道的教义中。但对真理的理解没有了,因为这种理解只能存在于对良善的意愿所在之处。没有意愿,就没有理解;意愿如何,理解就如何。上古之人拥有对良善的意愿,因为他们拥有对主之爱,并由此拥有对真理的理解。然而,在此处,这种理解与意愿一道完全消失了。尽管如此,一种理性真理和属世良善仍存在于那些被称为“挪亚”的人身上;所以他们还能重生。
目录章节
目录章节
目录章节