史威登堡神学著作
320.虚假和异端邪说的教导者,说服普通百姓相信这些东西是真理和正统,尽管他们也读圣言,能从中知晓何为假、何为真。还有人以谬论确证宗教的虚假,从而勾引人们。这些人好比骗子及其各种骗局。因为就属灵之义而言,这类骗局本质上就是偷窃。这种人好比造假者,他们造出假币,给它们镀金或涂上金色,把它们当真的转出去。还好比那些知道如何巧妙雕琢水晶,使其硬化,然后把它们当成钻石来卖的人。又好比那些将类人猿或猴子打扮成人样,在它们脸上蒙上面纱,让它们骑在马或骡子上,带着它们穿街过市,声称它们是名门望族的贵人之人。他们还好比那些以涂有各种颜色的假面具遮盖自然、鲜活的面容,从而隐藏其美丽的人;还好比那些展示好似金银制成的闪闪发光的透明石膏和云母,试图把它们当成出于珍贵矿脉之物来出售的人;又好比那些用戏剧表演引诱人们远离神圣敬拜,或把他们从教堂带向戏院的人。那些支持各种虚假,认为真理一文不值,或履行牧师之职仅仅为了名利之人,其实就是属灵的盗贼。他们好比那些携带钥匙的窃贼,想开哪家门都行。他们还好比眼光锐利的猎豹和老鹰,四处搜寻最肥的猎物。
6.许多人认为,有一种唯一的物质,这种物质也被称为最初物质,万物的源头;但其性质是一个不为人知的谜。人们认为它是如此简单,以至于没有比这更简单的了,它就像一个没有维度的点;有维度的形式是从无数这样的点中产生的。然而,这是一种由空间思维产生的幻觉;空间思维使得最小的元素看上去就像这样。而真相是,事物越简单,越纯净,就越大越丰盛,或说就越复杂,所包含的东西就越多。这就是为何我们越深入检查某个事物,所看到的事物就越奇妙、完美和漂亮;因此,最初物质里面必有最奇妙、最完美和最漂亮的事物。这是因为最初物质来自灵界太阳,这太阳来自主,是主所在的地方,如前所述。因此,这太阳本身就是唯一的物质,因不在空间中,故是万有中的万有,或说完全存在于一切事物中,就在受造宇宙的最大和最小事物里面。
由于这太阳是产生一切事物的最初和唯一的物质,所以可推知,这种物质里面的事物无限多于在源自它的物质中所能出现的事物,它所产生的这些物质被称为实物,最后被称为材料。这种无限性不可能出现在衍生物质中,因为衍生物质是通过两种层级从这太阳降下来的,而一切完美也照着这两种层级而递减。因此,如前所述,越内在地检查一个事物,所看到的事物就越奇妙、完美和漂亮。从刚才所述可以证实:神性以某种形像存在于一切受造物中,只是在通过层级下降的过程中变得越来越不明显;当低层因着高层的关闭而与高层分离时,神性就变得更不明显,并被泥土堵塞。若不阅读并理解《圣爱与圣智》一书关于属灵太阳(83-172节)、层级(173-281节)和创世(282—357节)的说明,这些概念必然显得晦涩难懂。
目录章节
目录章节
目录章节