史威登堡神学著作
242.天使自己声称,他们的一切智慧都是从圣言获得的,因为他们所享有的光取决于他们对圣言的理解程度。天上的光就是圣智,圣智在他们眼里显为光。在保存圣言复本的圣所中,这光如同火焰一般,光辉明亮,其强度超过圣所外任何天堂之光。属天天使的智慧超出属灵天使智慧的程度,和属灵天使超出世人智慧的程度差不多。这是因为属天天使拥有来自主的爱之善,而属灵天使拥有来自主的智之真。爱之善所在之处就是智慧所居之处;而真理所在之处,除了与那里的爱之善等量的智慧外,却不是智慧所居之处。这就是为何圣言在主的属天国度的写作方式不同于在主的属灵国度的。因为属天国度的圣言表达的是爱之善,标志是爱的情感;而属灵国度的圣言表达的是智之真,标志是对真理的内在觉察。由此可以推论出我们世人所拥有的圣言隐藏着何种智慧。因为无法形容的一切天使智慧就藏在其中,人若藉由圣言被主变成天使,死后就会进入那智慧中。
335.启6:14.“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。经上说“天就收起,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在理解力,因而思维就像天堂;他的理解力能被提升到天堂之光,并在这种提升中能与天使一样思想神、爱和信,以及永生;但如果他的意愿没有同时被提升到天堂之热,那么这个人就不会与天堂天使结合,因而不像天堂。情况就是这样,这一点可见于《圣爱与圣智》第5部分。凭这种理解力,此处所论述的恶人也能与终端天堂的天使联系在一起;但当这些天使与他们分离时,他们的天或天堂就收起或离开,好像“书卷被卷起来”。“被卷起来的书卷”是指被卷起来的羊皮纸,因为他们的书籍是羊皮纸,就与书卷作对比,“书卷”是指圣言(AR 256节);因此,当它像羊皮纸一样被卷起来时,它所包含的东西就看不到了,它仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象必都消没,天被卷起,好像书卷,尽都陨坠,如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指来自圣言的教会的良善和真理(AR 447节)。由此可见,“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。与天堂的分离就是与地狱的结合,这是显而易见的。
目录章节
目录章节
目录章节