史威登堡神学著作
219.(3)类似事物由经上提及的推罗王所在伊甸园里的各样宝石来表示。我们在以西结书中读到:
推罗王你智慧充足,全然美丽。你曾在伊甸神的园中,有各样宝石作你的服饰,就是红宝石、黄玉、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉和黄金。(以西结书28:12,13)
在圣言中,“推罗”表在良善与真理的知识方面的教会;“王”表教会的真理;“伊甸园”表出自圣言的智慧和聪明;“宝石”表因良善而透明的真理,就是诸如在圣言字义中的那类。正因这些就是这些宝石的含义,故它们被称为他的“服饰”。字义对圣言内层来说就是一种服饰(参看213节)。
813.“祂的妻子也自己预备好了”表示那些将属于这个教会,即新耶路撒冷的人被聚集在一起,被引入它并被教导。“妻子”表示主的新教会,即新耶路撒冷,这一点从后面第21章很明显地看出来,那里有这些话:
我看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。(启示录21:2)
启示录:
一位天使来对我说,你来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指示你;他就将那大城,就是由神那里从天而降的圣耶路撒冷指示我。(启示录21:9, 10)
“祂妻子也自己预备好了”表示那些将属于主的新教会的人被聚集在一起,被引入它并被教导。由于“她自己预备好了”表示这些事,所以经上接着说,这妻子“穿着洁净明亮的细麻衣”;这句话表示通过教导而引入。此外,由于同样的原因,后面经上还描述了“白马”,“白马”表示主为他们所提供的对圣言的理解。
目录章节
目录章节
目录章节