史威登堡神学著作
213.由此可知,圣言若没有字义,就像没有任何根基的宫殿,因而像建在空中,而非地上的宫殿,这纯粹是转瞬即逝的宫殿的影儿。圣言若没有字义,就像一座圣殿有许多圣物,中间还有圣所,但却没有容纳它们的屋顶和墙壁。若没有或拿走它们,圣物就会被贼偷走,被地上的走兽或空中的飞鸟毁坏,从而散落四处。它还像以色列人在旷野的帐幕(其至内在部分是约柜,中间是金灯台、金香坛和陈设饼的桌子)缺少最外围的部分,即帘子、幔子和柱子。确切地说,圣言若没有字义,就类似人体没有表皮,也就是所谓的皮肤,或没有它的骨架,也就是所谓的骨骼。若没有这二者,身体的所有内容物就会分崩离析。它又像胸腔内的心肺失去其覆盖物,也就是所谓的胸膜,以及它的支撑物,也就是所谓的肋骨。或像大脑没有它的覆盖物,也就是所谓硬脑膜和软脑膜,以及它的一般覆盖物、容器和支撑,也就是所谓的颅骨。这就是没有字义的圣言,这就是为何以赛亚书上说,耶和华在全荣耀之上创造遮蔽(以赛亚书4:5)。
844.“等到那一千年完了;以后必须暂时释放他”表示这只是短时间或一段时间,直到那些处于源于良善的真理之人被主提入天堂;此后,“龙”所指的那些人就会被暂时释放,他们与其余的人之间的联系也会被打开。“等到那一千年完了”之所以表示短时间或一段时间,是因为“一千年”并不表示一千年,而是表示短时间或一段时间,如前所述(AR 842节)。“以后必须暂时释放他”表示此后,(前面论述的)“龙”所指的那些人将从监禁中被释放,然后他们与其余的人之间的联系将被打开;这就是所表示的,这一点从前面所说的,因而从一系列事,从它们在灵义上与下文的联系明显看出来。接下来的经文(启20:4-6)论述了那些被主提入天堂的人,因他们的缘故,“龙”被移除并关了起来。
目录章节
目录章节
目录章节