史威登堡神学著作
388.从现在所说的也可以看出,人的心智就是这个人自己。人类形式的原生结构,或人类形式本身,以及它的每一个组成部分,都来自从脑经由神经延伸下来的最初成分,正如前面所说明的。这就是人死后所进入的形式,死后他被称为一个灵人,或一位天使,完完全全就是一个人,不过是一个属灵人。在世上所补充并添加的物质形式不是凭自己,而是仅凭这种属灵形式而成为一个人的形式。它被补充并添加到属灵形式上,是为了使人能在自然界发挥功用,还能从世界上更纯粹的物质中给自己提取出某种固定容器,以盛纳属灵事物,从而使他的生命得以延续和持久。我从天使智慧中得知,人的心智,不仅在总体上,而且在每一个细节上,都拥有一种不断朝向人类形式的努力,因为神就是一位人。
82.“但我反对你,就是你把起初的仁爱离弃了”表示有一件事要反对他们,就是他们没有将生活的良善放在首位,然而,无论过去还是现在,每个教会起初都将生活的良善放在首位。这话是说给以弗所教会的,因为该教会是指教会中那些主要或首先关注教义真理,而非生活良善的人(AR 73节);然而,生活的良善本应是首先,也就是主要被关注的;因为人在何等程度上处于生活的良善,就在何等程度上真正处于教义的真理,反过来则不然。原因在于,生活的良善打开心智的内层,当这些内层被打开时,真理就出现在自己的光中,它们由此不仅被理解,还被热爱。当主要或首先关注的是教义时,情况就不同了。这时,真理的确被知道,却不能出于属灵情感从内层被看到和热爱(AR 17节)。每个教会起初都首先关注生活的良善,其次关注教义的真理;但随着教会衰落,它开始首先关注教义的真理,其次关注生活的良善;最终,在末了,它只关注信。这时,它不仅将仁之良善与信分离,甚至还忽略或放弃它们。由此明显可知,“你把起初的仁爱离弃了”表示他们没有将生活的良善放在首位,然而,无论过去还是现在,每个教会起初都将生活的良善放在首位。
目录章节
目录章节
目录章节