史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #367

367.⑷通过这些最

367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。

揭秘启示录 #394

394.启8:4.“

394.启8:4.“那香的烟和众圣徒的祈祷,从天使的手中一同升到神面前”表示主对他们的保护。“升到神面前的那香的烟”表示蒙悦纳和可喜之物;因此,大卫说了类似的话:
愿我的祷告如香在你面前蒙悦纳。(诗篇141:2)
原因在于,香祭的烟因制成它的香料而芳香,这些香料是拿他弗(stacte,制造香料的没药)、施喜列(onycha)、喜利比拿(galbanum,白松香)和乳香(出埃及记30:34);这些香料的香味对应于诸如属于属灵之爱或仁爱,因而属于信仰的那类事物。事实上,在天上,与天使们的爱所产生的感知相对应的最芳香的气味明显被感知到。因此,在圣言的许多地方,经上也说:“耶和华闻到安息之气或馨香之气。”所表示的是主的保护,这一点从前面所说的(AR 393节)可推知。

目录章节

目录章节

目录章节