史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #357

357.对此,必须补

357.对此,必须补充的是:在灵界,我见过那些根据世界的可见事物来确认支持自然,直到成为无神论者的人;在属灵之光中,他们的理解力看上去向下打开,向上关闭,因为他们在思维上向下看大地,而不是向上看天堂。在他们的感官层,也就是理解力的最低层上面,出现了一种面纱;它有时闪烁着地狱之火,有时黑如煤烟,有时白如死尸。所以,要让每个人都当心,不要确认支持自然;要让他确认支持神性;这方面的材料并不缺乏。

揭秘启示录 #637

637.“那些拜兽和

637.“那些拜兽和兽像的,以及凡受他名之印记的,昼夜不得安宁”表示对那些承认这信仰,接受它的教义,确认它,并照之生活的人来说,令人不快乐的事物或令人烦恼的持续状态。“昼夜不得安宁”表示他们死后持续处于令人不快乐的事物的状态,因为刚才经上说到他们所受的折磨。“昼夜”表示所有时间,在灵义上表示在一切状态中,因而持续不断,因为“昼夜”在灵义上表示生命的状态(AR 101, 476节)。“拜兽和兽像,受他名之印记”表示承认这信,接受它的教义,在自己里面确认它,并照之生活,这一点可参看前文(AR 634节),那里说了同样的话。

目录章节

目录章节

目录章节