史威登堡神学著作
350.有些人将某些可见事物归因于自然界是情有可原的。原因有二:其一,他们根本不知道主所在的天堂太阳和由此而来的流注,也不知道灵界及其状态,甚至不知道它与人类同在。所以,他们不能不认为属灵之物是更纯粹的属世之物,因而认为天使要么在以太或平流层中,要么在星星里面;而魔鬼是人的邪恶,倘若真的存在,要么在空气中,要么在地的深处;还认为,死后,人的灵魂要么在地中心,要么在某个不确定的地方,直到审判之日;以及他们因对灵界及其太阳的无知而被自己的幻想说服相信的其它类似的事。
其二,他们无法知道神性如何能产生出现在地上的一切事物,地上不仅有好的事物,也有坏的事物;他们害怕确认这个观念,唯恐将坏的事物也归于神,对神形成物质性的概念,并将神与自然界合为一体,从而混淆这两者。鉴于这两个原因,那些以为自然界通过自创造时就被植入她的能力而产生可见事物的人,是值得原谅的。
然而,那些因确认支持自然而使自己成为无神论者的人,是不可原谅的,因为他们本可以确认支持神性。无知的确值得原谅,但并不能除去已确认的虚假;因为这虚假与邪恶,因而与地狱绑在了一起。因此,那些确认支持自然,甚至到了将神性与自然界分离的地步之人,认为什么都不算罪,因为一切罪都反对神性,而他们已经将这神性分离出去,并弃绝之;那些在灵里认为什么都不算罪的人,死后成为灵人时,因受地狱奴役而照着他们所放纵的欲望冲进令人发指的罪恶中。
864.启20:10.“那迷惑他们的魔鬼被扔进火与硫磺的湖里,就是兽和假先知所在的地方;他们必昼夜受折磨,直到时代的时代”表示那些在生活上处于邪恶,在教义上处于虚假的人被扔进地狱,在那里他们将从内在不断被他们自己对虚假的爱和对邪恶的欲望侵扰,直到永远。“那迷惑他们的魔鬼”是指那龙,这从前文明显看出来;“龙”是指总体上那些在生活上处于邪恶,在教义上处于虚假的人(AR 841节)。他被称为“迷惑他们的魔鬼”,是为了叫人们知道这就是那龙,因为他迷惑人,这从启20:2, 3, 7, 8明显看出来。他被扔进的“火湖”表示地狱,那里有对虚假的爱和对邪恶的欲望(AR 835节)。“兽和假先知”表示那些既在生活上,也在教义上处于唯信的人,无论是没有学问的,还是有学问的;“兽”表示没有学问的人,“假先知”表示有学问的人(AR 834节)。“昼夜受折磨”表示从内在不断被侵扰,“直到时代的时代”表示直到永远。由于经上说他们“被扔进火与硫磺的湖里”,以此表示那里有对虚假的爱和对邪恶的欲望(AR 835节),所以这些就是将从内在侵扰他们的东西;因为地狱里的每个人都被自己的爱及其欲望折磨,这些构成那里的每个人的生命,正是这生命受折磨;因此,那里折磨的程度取决于对邪恶和由此而来的虚假之爱的程度。
目录章节
目录章节
目录章节