史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #342

342.现在必须质疑

342.现在必须质疑的是,这些生物究竟是来自借助空气、雨水或从土壤渗上来的水被传送到这些地方的卵,还是来自那里的液体和恶臭本身。有人认为,上述有毒微生物和昆虫是从被传送到这些地方,或自创造时就在地里处处潜藏的卵孵化出来的,但所有观察都不支持这种观点。因为我们在微小的种子、坚果的果仁、木头、石头中也会发现幼虫,它们甚至从叶子中冒出来;我们在植物上面和里头同样会发现与它们相适应的螨虫和蛴螬。对苍蝇的观察也不支持这一观点,因为一到夏天,苍蝇从无卵状的物质中大量出现在房屋、田野和森林中。那些破坏草地和牧场,在一些炎热地区充斥并滋生于空气的害虫,同样不支持这个观点,更别说那些浮游或飞舞在污水、变酸的葡萄酒和瘟疫空气中的不可见害虫。这些观察结果却支持了另外一些人的观点,他们声称,植物、土壤和死水塘所散发的气味、恶臭和蒸发物才是滋生这类生物的源头。这些生物形成之后,就会通过卵生或胎生进行繁殖,这一事实不会剥夺它们的直接起源,因为一切活物,连同自己的细小内脏,都会获得生殖器官和繁殖方法(参看347节)。迄今未知的事实,即地狱中也有类似事物,则支持这个结论。

揭秘启示录 #789

789.“凡有船在海

789.“凡有船在海中的,都因她的奢侈成了富足;因一时之间,他们就被摧毁了”表示因此,通过这种宗教说服的圣物,所有人,只要愿意买,都获得了赦免,因为他们获得了属灵和永恒的财富,而不是世俗和短暂的财富,现在没有人买了。“因她的奢侈成了富足”表示用这种宗教说服的圣物来安抚神,或以为用世俗和短暂的货物或财富,他们会换来属灵和永恒的货物或财富;也就是说,用金、银、宝石、珍珠、紫色料和(启18:12, 13)所列举的其它东西,他们会换来死后的祝福和幸福。“奢侈”是指这些事物,他们声称,他们因那城的“奢侈”而成了富足。众所周知,他们也是这样说的。“一时之间,他们就被摧毁了”表示由于这种宗教说服的毁灭,今后没有人会买他们的圣物。由此明显可知,这些话表示上述事物。奢侈或昂贵的东西表示教会的圣物,这一点从以下经文明显看出来;申命记:
愿约瑟的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物,得日头出产的宝物,月月所产出的宝物,永恒山岭的宝物,得地的宝物。(申命记33:13-16)
耶利米书:
以法莲是我的宝贝儿子吗?是可喜悦的孩子吗?(耶利米书31:20)
“以法莲”是指对圣言的理解。耶利米哀歌:
锡安的众子比精金还宝贵。(耶利米哀歌4:2)
“锡安的众子”是指教会的真理。此外还有其它地方(如以赛亚书13:12; 43:4; 诗篇36:7; 45:9; 49:8; 72:14; 116:15)。正因如此,经上说,那城中凡有船在海中的,都因她的奢侈而成了富足。

目录章节

目录章节

目录章节