史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #339

339.⑵为恶用的一

339.⑵为恶用的一切事物皆在地狱,为善用的一切事物皆在天堂。在能够明白出现在地上的一切恶用不是来自主,而是来自地狱之前,必须先说一说天堂和地狱。若不了解这一切,人有可能将恶用和善用都归于主,以为两者共同起源于创造;或将它们归于自然界,将它们的起源归于自然界的太阳。这两个错误会使人误入歧途,除非他知道,凡存在于自然界的事物,无不从灵界获得自己的原因和起源,并且良善来自主,邪恶来自魔鬼,也就是来自地狱。我们所说的灵界是指天堂和地狱。

出现在天堂的一切事物皆为善用(对此,可参看336节)。出现在地狱的一切事物皆为恶用(对此,可参看338节,那里列举了它们)。后者包括各种野生动物,如蛇、蝎、大蛇、鳄鱼、虎、狼、狐狸、野猪、鹰鸮、仓鸮、尖叫鸮或猫头鹰、蝙蝠、大鼠小鼠、青蛙、蝗虫、蜘蛛和多种有毒昆虫;还有铁杉和乌头,各种有毒物,以及地上的植物和物质里面的致命毒物;总之,就是对人有害和致命的一切事物。这些事物活生生地出现在地狱,和那些出现在地上、地里面的事物一样真实。虽说它们出现在那里,但仍不像在地上那样存在于那里,因为它们只是从居民的恶爱涌出,并以这种形式呈现在他人面前的欲望的对应形式。

由于这些就是出现在地狱里的那类事物,所以地狱也充满恶臭,如尸体、粪便、尿液和腐烂的恶臭,但那里的恶魔们却以之为乐,如同动物以恶臭之物为乐一样。由此可见,自然界中的类似事物不是从主那里获得自己的起源,也不是从一开始就被创造出来的,亦不是由自然界通过它的太阳产生的,而是起源于地狱。它们不是由自然界通过它的太阳产生的,这一点从以下事实明显看出来:属灵事物流入属世事物,而不是反过来。它们也不是起源于主,这一点从以下事实很清楚地看出来:地狱不是起源于主,所以凡与地狱居民的邪恶相对应的事物,也不是起源于主。


揭秘启示录 #335

335.启6:14.

335.启6:14.“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。经上说“天就收起,好像书卷被卷起来”,是因为人的内在理解力,因而思维就像天堂;他的理解力能被提升到天堂之光,并在这种提升中能与天使一样思想神、爱和信,以及永生;但如果他的意愿没有同时被提升到天堂之热,那么这个人就不会与天堂天使结合,因而不像天堂。情况就是这样,这一点可见于《圣爱与圣智》第5部分。凭这种理解力,此处所论述的恶人也能与终端天堂的天使联系在一起;但当这些天使与他们分离时,他们的天或天堂就收起或离开,好像“书卷被卷起来”。“被卷起来的书卷”是指被卷起来的羊皮纸,因为他们的书籍是羊皮纸,就与书卷作对比,“书卷”是指圣言(AR 256节);因此,当它像羊皮纸一样被卷起来时,它所包含的东西就看不到了,它仿佛不存在了。因此缘故,以赛亚书中有类似的话:
天上的万象必都消没,天被卷起,好像书卷,尽都陨坠,如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
“万象”是指来自圣言的教会的良善和真理(AR 447节)。由此可见,“天就收起,好像书卷被卷起来”表示与天堂的分离,并与地狱的结合。与天堂的分离就是与地狱的结合,这是显而易见的。

目录章节

目录章节

目录章节