史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #305

4.6形成大地的物质

4.6形成大地的物质和材料没有丝毫神性本身的东西在里面,但它们依然起源于神性本身

305.从前面所论述的大地起源可以看出,它们的物质和材料没有丝毫神性本身的东西在里面,而是缺乏系神性本身的一切。因为如前所述,它们是大气的最终和末端形式,其热消失于寒冷,其光消失于黑暗,其活性消失于惰性。然而,因着它们从灵界太阳的演变,它们仍保留了来自那里的神性,也就是围绕神-人或主的气场的那种物质(如前所述,291-298节)。从这个气场,通过从灵界太阳经由作为媒介的大气的演变,便产生了形成大地的物质和材料。

揭秘启示录 #82

82.“但我反对你,

82.“但我反对你,就是你把起初的仁爱离弃了”表示有一件事要反对他们,就是他们没有将生活的良善放在首位,然而,无论过去还是现在,每个教会起初都将生活的良善放在首位。这话是说给以弗所教会的,因为该教会是指教会中那些主要或首先关注教义真理,而非生活良善的人(AR 73节);然而,生活的良善本应是首先,也就是主要被关注的;因为人在何等程度上处于生活的良善,就在何等程度上真正处于教义的真理,反过来则不然。原因在于,生活的良善打开心智的内层,当这些内层被打开时,真理就出现在自己的光中,它们由此不仅被理解,还被热爱。当主要或首先关注的是教义时,情况就不同了。这时,真理的确被知道,却不能出于属灵情感从内层被看到和热爱(AR 17节)。每个教会起初都首先关注生活的良善,其次关注教义的真理;但随着教会衰落,它开始首先关注教义的真理,其次关注生活的良善;最终,在末了,它只关注信。这时,它不仅将仁之良善与信分离,甚至还忽略或放弃它们。由此明显可知,“你把起初的仁爱离弃了”表示他们没有将生活的良善放在首位,然而,无论过去还是现在,每个教会起初都将生活的良善放在首位。

目录章节

目录章节

目录章节