史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #294

294.那些构成灵界

294.那些构成灵界太阳的事物来自主,但不是主,故本身不是生命,而是本身缺乏生命;就像那些从天使或世人流出,并构成环绕他的气场的事物不是这个天使或世人,而是来自他,并且没有他的生命。这些气场只有在一致的情况下才与天使或世人构成一体,因为它们源于其身体的形式,这些形式本身是其生命的形式。这是一个奥秘,天使以其属灵观念能在思维中看到它,还能用语言来表达,但世人以其属世观念却不能,因为一千个属灵观念构成一个属世观念,而世人却无法将一个属世观念分解成任意一个属灵观念,更别说分解成许多个属灵观念了。原因在于,这些观念因高度层级的不同而不同,如第三部分所解释的。

揭秘启示录 #430

430.启9:7.“

430.启9:7.“蝗虫的样子”表示那些确认与仁分离之信的人的表象和形像。“样子”表示他们在一个代表性形像中的表象;“蝗虫”表示最外在事物中的虚假,或最低级的虚假(AR 424节);由于虚假与那些处于虚假的人构成一体,所以“蝗虫”也表示他们。“蝗虫”是指那些确认唯信或其虚假的人,这一点从以下事实向我清楚显明:那些处于唯信的长老们拥抱并亲吻看似蝗虫的人,还想邀请他们到家里去。因为在灵界,形像,也就是代表天使和灵人的情感和思维的形式,看上去就好像是活的,同样好像前面所提到的动物、飞鸟或飞行生物和鱼类。

目录章节

目录章节

目录章节