史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #228

228.不过,这些事

228.不过,这些事似乎自相矛盾,因为它们无法运用可见事物来解释。然而,抽象概念因具有普遍性,故往往比运用事物更容易理解,因为这些事物具有无穷的变化,而变化会使真相变得模糊。

揭秘启示录 #111

111.“你还坚守我

111.“你还坚守我的名,没有否认对我的信仰”表示然而,他们还拥有宗教和照之的敬拜,也承认圣言是神性真理。耶和华或主的“名”是指用来敬拜祂的一切,因而是指宗教的一切(参看AR 81节)。因此,它在此表示他们拥有宗教和照之的敬拜。此处“信仰”不是指存在于当今教会中的信仰,而是指神性真理,因为信仰属于真理,真理属于信仰。在天堂,“信仰”不是指别的东西,在圣言中,“对神的信仰”也不是指别的东西。正因如此,在希伯来语,“信仰”和“真理”都是同一个词来表达的,被称为“Amuna或emuna”(译注:意为“信心”或“信实”,强调对神的忠诚和信任)。由于“对神的信仰”是指神性真理,而圣言是神性真理本身,所以很明显,“没有否认对我的信仰”是指他们承认圣言是神性真理。

目录章节

目录章节

目录章节