史威登堡神学著作
216.根据天使的智慧,除非意愿和理解力,也就是说情感和思维,以及仁和信尽可能地以行为或作为来进入并包裹自己,否则,它们完全就像逝去的一缕空气,或消失在空中的幻影;此外,当人将它们实践并行出来时,它们首次在人里面成为永恒,变成他生命的一部分。原因在于,最终元素是在先元素的复合物、容器和基础。脱离善行的信仰就是这样一缕空气或这样一个幻影,没有运用和实践出来的信和仁也是如此。唯一不同的是,那些持守信和仁的人知道何为良善,也能意愿去行善,而那些陷入与仁分离之信的人则不能。
534.“头戴十二星的冠冕”表示源于出自圣言的神性良善和神性真理的知识或认知的新教会的智慧和聪明。“头上戴的冠冕”表示智慧和聪明(AR 189, 235, 252节);“星”表示取自圣言的神性良善和神性真理的知识或认知(AR 51, 420节);“十二”表示教会的一切,教会的一切都与教会的良善和真理有关(AR 348节);因此,“妇人头上戴的十二星的冠冕”表示源于出自圣言的神性良善和神性真理的知识或认知的新教会的智慧和聪明。
目录章节