史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #185

185.存在于灵界和

185.存在于灵界和自然界中的一切事物皆由离散层级和连续层级,或高度层级和广度层级构成。由离散层级构成的维度被称为高度,由连续层级构成的维度被称为广度。它们相对于眼见的方位并不改变它们的名称。没有这些层级的知识,就无从知道三层天堂如何彼此不同,也无从知道那里天使的爱和智慧、他们所在的热和光,以及围绕并包裹他们的大气如何不同。

没有这些层级的知识,就无从知道世人心智的内在官能之间的不同,因而不知道他们在改造和重生方面的状态;也无从知道天使和世人这两者的身体外在官能之间的不同,同样无从知道属灵和属世之间的不同,因而无从知道对应。事实上,没有层级的知识,就无从知道人类生命和动物生命之间的不同,或高等动物和低等动物之间的不同,也不知道植物界的各形式之间的不同和矿物界的各物质之间的不同。

由此可见,不知道这些层级的人无法凭任何判断看到原因,只能看到结果,并基于这些结果来判断原因,这一般是通过从结果不断归纳来进行的。然而,原因并非通过与它们的连续联系,而是通过离散或分离联系产生结果,因为原因是一回事,结果是另一回事。两者之间的区别,就像在先元素与随后元素之间的区别,或形成力与被形成物之间的区别。

揭秘启示录 #178

178.“因你有一点

178.“因你有一点能力”表示因为他们知道,他们凭自己什么都做不了。那些从主处于源于良善的真理之人知道,他们凭自己没有任何能力对抗邪恶和虚假、因而对抗地狱;他们还知道,他们不能凭他们自己的任何能力行善,并把自己引入天堂;相反,一切能力都是主的,因此他们从主那里拥有能力;他们在何等程度上处于源于良善的真理,就在何等程度上处于来自主的能力;然而,这能力在他们看来,就像他们自己的。这就是“因你有一点能力”的意思。


目录章节

目录章节

目录章节