史威登堡神学著作
164.由于这两个世界如此不同,所以存在两个太阳是有必要的,一切属灵之物来自一个太阳,一切属世之物来自另一个太阳。由于一切属灵之物在其源头上都是活的,一切属世之物因它们的源头都是死的,而这些源头就是太阳,故可推知,一个太阳是活的,另一个太阳是死的;主通过活的太阳创造了死的太阳本身。
25.“众目要看见祂”表示所有出于情感处于对神性真理的理解之人都会承认祂。“目”在灵义上不是指眼睛,而是指理解;因此,“众目要看见祂”表示所有出于情感处于对神性真理的理解之人都会承认祂,因为唯独他们理解并承认。其余的人的确看见了,也理解,却不承认。故所表示的是前者,就是那些承认的人,因为接下来经上说“包括刺祂的人”,他们是指那些处于虚假的人。“目或眼睛”表示理解(参看AR 48节)。
目录章节