史威登堡神学著作
Life61.这律法的诫命被称为“十句话”(参看出埃及记34:28; 申命记4:13; 10:4)。它们被如此称呼,是因为“十”表示全部,“话”表示真理,事实上不止十句。由于“十”表示全部,所以作居所的幔子是十幅(出埃及记26:1)。由于同样的原因,主说:有一个人要去得国,便叫了他的十个仆人来,交给他们十弥拿去做生意(路加福音19:13)。由于同样的原因,主将天国比作十个童女(马太福音25:1)。又由于同样的原因,经上描述龙有十角,角上有十个冠冕(启示录12:3)。从海中上来的兽同样如此(启示录13:1);还有另一个兽(启示录17:3, 7)。以及但以理书(7:7, 20, 24)中的兽。利未记(26:26)、撒迦利亚书(8:23)和其它地方中的“十”也表示全部。这就是十分之一的起源,因为“十分之一”表示来自全部的某种事物。
733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。“兽”表示圣言(AR 723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。众所周知,圣言曾存在于他们当中,现在仍存在于他们当中,却又不存在。圣言的确被承认是神圣的,因为它论述了主,论述了祂对教会和天堂的权柄,也论述了彼得及其钥匙;然而,它却没有被承认,因为人们不阅读它,他们被阻止读它,圣言也从他们那里被夺走,事实上,被修道士们以种种借口禁止阅读,只保存在图书馆和修道院中,在那里很少有人读它,更不用说关注其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的法令,他们说,这些法令具有同样的神圣性。事实上,当从心里说话时,他们就贬低或挑剔和亵渎圣言。从这些事可以明显看出,“先前有,如今没有的兽”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。
目录章节
目录章节
目录章节