史威登堡神学著作
Life44.前面说明(27–28节),一个人可能知道、思想并理解许多事,却仍没有智慧。由于知道和思想,乃至理解某事是真的,属于信的范畴,所以一个人有可能自以为有信,其实却没有。他之所以没有信,是因为他陷入生活的邪恶,而生活的邪恶与信之真理永远不可能行如一体。生活的邪恶会摧毁信之真理,因为生活的邪恶与意愿有关,信之真理与理解力有关;意愿引导理解力,并使它与自己行如一体。因此,如果意愿里面有任何东西与意愿不一致,那么当人独自一人,并出于他的邪恶和对这邪恶的爱思考时,他要么将其理解力中的真理逐出,要么通过歪曲它而迫使它合一。而那些处于生活的良善之人则截然不同。当独自一人时,他们会出于良善思考,并热爱理解力中的真理,因为它与意愿一致。像真理与良善的结合那样的信仰与生活的结合便以这种方式产生了,这两种结合(译注:即真理与良善的结合并信仰与生活的结合)都类似于理解力与意愿的结合。
785.启18:16.“说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的深切哀悼,因为他们的荣华富贵和物质利益突然之间被彻底摧毁了。“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼,如前所述(AR 769节)。“这大城”表示天主教的宗教说服,因为经上说它“穿着细麻、紫色,镶嵌着金子的衣服”;这话不能论及一座城,但能论及一种宗教说服。“穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服”表示与前面(AR 725-727节)类似的事物,那里有同样的话,这些话总体上描述了外在形式上的壮丽事物。“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的物质利益突然之间被彻底摧毁了。“一时之间”表示突然和彻底或完全,如前所述(AR 769节),因为时间和时间的一切都表示状态(AR 476节)。由此明显可知,这些话表示前面所列举的事物。在耶利米书,几乎同样的话论及巴别的毁灭:
巴别之地充满违背以色列圣者的罪;耶和华向她所定的旨意立定,使她荒凉;人必不从你那里取石头为房角,也不取石头来作根基,因为你必荒废,直到一个时代。巴别必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇、嗤笑。巴别变为荒凉,大海上涨漫过她,她被许多海浪遮盖,她的城邑变为荒凉,干旱和孤独之地。(耶利米书51:5, 26, 29, 37, 41-43)
目录章节
目录章节
目录章节