史威登堡神学著作
352.⒃但在这两类人当中,没有人能与基督天堂的天使相联。原因在于,基督天堂有天堂之光,也就是神性真理,和天堂之热,也就是神性之爱。这二者能揭示良善与真理的性质,以及邪恶与虚假的性质。正因如此,基督天堂与伊斯兰天堂之间的一切联系都被拿走,与外邦人的天堂之间的联系同样被拿走。倘若真有某种联系,就只有那些享有出自主并与天堂之热相联结的天堂之光之人能得救。事实上,如果他们的天堂联结在一起,他们都不能得救。因为这会破坏所有天堂的根基,以致天使无法继续在那里生活。来自伊斯兰教徒的不贞洁和淫荡会流入基督天堂,而它们在那里无法被忍受;来自基督徒的贞洁和纯粹会流入伊斯兰天堂,而它们在那里同样无法被忍受。然后,因着这种联系和由此产生的联结,基督天使会变得属世,从而成为通奸者;即便依然属灵,也会不断感受到他们周围的淫荡气息,这会中断其生活的一切祝福。类似情形也会发生在伊斯兰天堂,因为基督天堂的属灵观念会不断包围并折磨他们,夺走其生活的全部乐趣,此外还会注入一夫多妻是罪的观念,以致他们会不断遭受指责。正因如此,众天堂完全独立,以致它们之间没有任何联结的可能,除非通过从主出于祂在当中的太阳流入他们的光和热。这流注会照着每个人接受它的能力而带给他启示和生命;而这种接受能力则取决于他的宗教信仰。这种联系是有可能的,但众天堂彼此之间的联系是不可能的。
368.⑸爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。原因在于,爱和智慧如何,意愿和理解力就如何,因为意愿是接受爱的容器,理解力是接受智慧的容器,如前所示;两者构成人及其品质。爱是多种多样的,多到种类无限,这一点从地上和天上的人可以看出来。没有哪两个世人或天使如此相似,以至于没有任何区别。正是爱使他们与众不同,因为每个人都是他自己的爱,或说是其爱的化身。人们以为是智慧使他们与众不同,但智慧来自爱;它是爱的形式;爱是生命的本质,智慧是源于这本质的生命的表达。
世人认为理解力构成人。他们之所以如此认为,是因为如前所示,理解力能被提升到天堂之光,从而能使一个人看似很有智慧。然而,超出爱,也就是非由爱所生的理解力部分,尽管看上去是这个人的一部分,并由此决定了这个人的品质,但这仍只是一个表象。因为超出爱的理解力部分的确是由对认识和变得智慧的爱而生的,但不是同时由对将所认识并智慧理解的东西应用于生活的爱而生的。结果,这超出的理解力部分在世上要么随着时间消失,要么作为某种转瞬即逝的东西而徘徊在边界处的记忆周围。因此死后,它就会被分离出去,只剩下与灵自己的爱相一致的那一部分。
由于爱构成一个人的生命,因而就是这个人自己,所以一切天堂社群,以及社群里的一切天使,都照着属于爱的情感被排列,没有哪个社群或天使是照着与这爱分离的理解力来排列的。地狱及其社群也是如此,不同之处在于,它们是照着与天堂之爱对立的地狱之爱来排列的。由此可见,爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。
目录章节
目录章节
目录章节